Franco Bifo Berardi
Im Dezember letzten Jahres veröffentlichte Il Manifesto ein Interview mit Mario Tronti, vielleicht das letzte Interview vor seinem Ableben vor wenigen Tagen.
Tronti sagt, mit einer der anspruchsvollen Metaphern, die er immer geliebt hat: Das Volk der Arbeit, das sich derzeit im Exil befindet, im Babylon der Rechten, muss in seine Heimat zurückgeführt werden.
Das letzte Mal, dass ich die Gelegenheit hatte, Tronti live zu hören, war 2017, als in einem sozialen Zentrum in Rom ein Symposium zum hundertsten Jahrestag der sowjetischen Revolution stattfand. Ich erinnere mich nicht mehr an seine gesamte Rede, aber ich weiß noch sehr gut, dass er unter anderem sagte:
“Der Kommunismus ist kein Projekt, sondern eine Prophezeiung”.
Wie ist das Wort “Prophezeiung” in diesem Zusammenhang zu verstehen? Tronti hat sich in diesem Punkt immer klar ausgedrückt: Der Marxismus ist kein Traumbuch mit Rezepten für die Restaurants der Zukunft, sondern eine Lesart der Gegenwart, die uns in die Lage versetzt, jene Tendenzen zu erfassen, die die mögliche Zukunft vorwegnehmen.
In diesem Sinne ist Prophetie – etymologisch korrekt – keine Vorausschau auf die Zukunft, sondern eine Verkündigung von Tendenzen, die wir im Text der Gegenwart eingeschrieben sehen.
Im Griechischen bedeutet dieses Wort (προϕητεία: pro-phesy) nicht, die Zukunft anzukündigen, sondern zu sagen, was vor uns liegt (“pro”).
Als ich ‘Arbeiter und Kapital’ las, war ich siebzehn Jahre alt. Ich war Kommunist, aber ich wusste nicht genau, was getan werden musste, damit der revolutionäre Prozess konkret werden konnte. Nach der Lektüre dieses Buches verstand ich: Es war notwendig, das, was in den Innereien der Arbeiterklasse bereits vorhanden war, zum Vorschein zu bringen, es war notwendig, die Bedingungen der Arbeiterklasse, ihre Objektivität, in ein verbreitetes Bewusstsein, in eine bewusste Aktion zu verwandeln.
Ich begann, jeden Tag zu den Toren einer Fabrik in meiner Nachbarschaft zu gehen, jeden Tag sprach ich mit den Arbeitern dieser Fabrik, die ICO hieß und Glasgegenstände, Spritzen, Thermometer und dergleichen produzierte. Jeden Tag sprachen wir über die Lebensbedingungen in der Fabrik, über die Schädlichkeit dieser Fabriken, über die Notwendigkeit von Lohnerhöhungen und viele andere Dinge. Wir sprachen nicht über Politik, sondern über das tägliche Leben. Das war es, was Tronti mich gelehrt hatte: dass die Politik im täglichen Leben der Arbeiter liegt. Nachdem wir ein Jahr lang jeden Tag dorthin gegangen waren, beschlossen wir, einen Streik zu organisieren. In dieser Fabrik gab es keine Gewerkschaft, es gab keine politische Organisation. Etwa zehn junge Frauen und ein paar männliche Arbeiter trafen sich in einer Bar, um den Streik zu beschließen, und am Tag darauf blockierten wir die Fabrik.
Der Chef, der mit so etwas nicht gerechnet hatte, akzeptierte die Bedingungen des Komitees, und von einem Tag auf den anderen wurde der Lohn um 25 % erhöht.
Das war im Oktober 1968.
Tronti hatte uns gelehrt, dass “die Arbeiterklasse innerhalb des Kapitalismus der einzige unlösbare Widerspruch des Kapitalismus ist: oder besser gesagt, sie wird es von dem Moment an, in dem sie sich als revolutionäre Klasse organisiert (…) politische Selbstverwaltung der Arbeiterklasse innerhalb des Wirtschaftssystems des Kapitalismus” (Arbeiter und Kapital, S. 62).
Tronti lehrte uns aber auch den widersprüchlichen Realismus des Klassenkampfes: “die strategische Unterstützung der allgemeinen Entwicklung des Kapitals durch die Arbeiterklasse und der taktische Widerstand gegen die besonderen Formen dieser Entwicklung” (S. 96).
Die Entwicklung des Kapitals erschien uns also als eine Möglichkeit der Emanzipation der gesamten Gesellschaft, und der Kampf der Arbeiter erschien uns als die Möglichkeit, Entwicklung, Innovation und Fortschritt gleichzeitig zu akzeptieren und abzulehnen.
Die Entwicklung zu akzeptieren, weil sie bessere technische und materielle Bedingungen für das tägliche Leben ermöglicht, aber gleichzeitig die Entwicklung abzulehnen, weil unter den Bedingungen der kapitalistischen Macht die Entwicklung die Unterwerfung der Gesellschaft bedeutet.
Tronti lehrte uns, die Zukunft in der Gegenwart der Arbeiterklasse, in der gegenwärtigen Zusammensetzung der ausgebeuteten Arbeit zu lesen, weil die ausgebeutete Arbeit als Alltag, als Erlebnis, das zur Subjektivität wird, die Bedingungen für die Emanzipation von der Ausbeutung in sich trägt.
“Die Arbeiterklasse tut, was sie ist”. (S. 235)
Die Gegenwart der Arbeit enthält durch ihre technische, soziale und kulturelle Zusammensetzung in sich selbst die Bedingungen für die Verweigerung der Arbeit selbst, für die Subversion der Macht.
Das ist es, was Tronti mich und Tausende von Militanten gelehrt hat, die wie ich in die Fabriken gingen, um die Revolte zu organisieren, die nach ’68 überall ausbrach.
In den 1970er Jahren wurde vielen von uns bewusst, dass die innere Dynamik des Kampfes der Arbeiterinnen und Arbeiter Bedingungen schuf, die sich nicht mehr in die Kategorien des Leninismus einordnen ließen, auf den Tronti immer wieder verwies. Viele von uns wurden sich der Tatsache bewusst, dass die ausgebeutete Arbeit nicht mehr mit der Fabrikarbeiterklasse identifizierbar war. Die Arbeit hatte sich ausgedehnt und jeden Raum des kollektiven Lebens, der Sprache und des Imaginären infiltriert.
Viele von uns verließen die historischen Organisationen der Arbeiterbewegung, insbesondere die Kommunistische Partei Italiens, die uns als Hindernis für die Schaffung neuer Organisationsformen erschien, die der Autonomie des Sozialen (vom Kapital und von der Politik selbst) entsprechen.
Tronti hat uns das Wichtigste beigebracht, aber wie so oft fanden es viele von uns (ich beziehe mich auf die so genannte 77er-Bewegung) an einem bestimmten Punkt notwendig, sich von unserem Lehrer zu entfernen, von demjenigen, der uns vor allem die Methode der Zusammensetzung beigebracht hatte.
Neue soziale Akteure traten auf den Plan, und diese neuen Akteure konnten nicht auf die leninistische Dynamik der Partei und der Machtergreifung reduziert werden.
Der Trennungspunkt zwischen unserem Meister und den neuen Rebellen, die ihn zwar respektierten und lasen, aber neue Horizonte (gegen seinen Leninismus) suchten, war vielleicht die Interpretation der Studentenbewegung von 1968.
Tronti ließ sich nicht von der zweideutigen Faszination der 68er vereinnahmen und sah die Studentenbewegung als inneren Widerspruch zur Bourgeoisie. Er schreibt: “Wir wussten, dass es sich um einen Kampf innerhalb der feindlichen Linien handelte, um zu bestimmen, wer für die Modernisierung zuständig sein würde. Die alte herrschende Klasse, die Kriegsgeneration, war erschöpft. Eine neue Elite drängte in den Vordergrund, eine neue herrschende Klasse für den globalisierten Kapitalismus, der die Zukunft vorbereitete” (“Our operaism”. In New Left Review, Nr. 73, S. 116).
Es besteht kein Zweifel, dass Tronti auch in diesem Fall etwas Wichtiges sah, er verstand, dass die weltweite Studentenbewegung die kulturellen Bedingungen für die große neoliberale Mutation, für die kapitalistische Globalisierung vorbereitete. Und er verstand, dass ein großer Teil der 68er-Revolutionäre sich darauf vorbereitete, als Generationenablösung in das Establishment einzutreten. Er hatte zur Hälfte Recht.
Denn die andere Hälfte, ich glaube, die wichtigste, ist ihm vielleicht entgangen: 68 war auch der Moment, in dem sich die neue Zusammensetzung der Arbeit abzeichnete, die sich auf Wissen, auf Technologie, auf Sprache konzentrierte.
Gegen Ende jedoch, kurz vor seinem Tod, so scheint es mir, hat unser Meister Mario Tronti – derjenige, der uns die Methode gelehrt hat und den wir dann aus den Augen verloren haben – noch einmal scharfsinnig zum Horizont geblickt, um die bröckelnden Linien der modernen Welt zu sehen. In dem sehr schönen Interview, das Il Manifesto im Dezember 2022 veröffentlichte, skizziert Tronti die Zukunft, die in die Gegenwart des Krieges eingeschrieben ist: Nachdem er uns aufgefordert hat, Kissinger und Huntington zu lesen (und nicht die Proklamationen der Kriegstreiber der Rechten und der Linken), um die Grundzüge der sich abzeichnenden Tragödie zu verstehen, schließt er prophetisch: “Der euro-atlantische Westen hat sich nicht damit abgefunden, das zu sein, was er bereits ist, eine Minderheit der Menschheit, die nur aufgrund ihrer vorgeblichen “Vernunft”, sicherlich mehr als bewaffnet, dem Rest der Welt, der von Milliarden von Menschen bevölkert wird, die aus einem jahrhundertealten Zustand des Kolonialismus und Imperialismus hervorgegangen sind, ihre Lebensweise aufzwingen will, um so ihre eigene und autonome Erlösung zu erlangen.”
Erschienen im spanischsprachigen Original am 10. August 2023 auf LOBO SUELTO, ins deutsche übersetzt von Bonustracks.