Harry Cover
Donnerstag, 29. Juni
Mein Zug hat fast eine Stunde Verspätung und ich komme erst nach 21 Uhr aus dem Bahnhof. Sofort mache ich mich mit einer gewissen Aufregung auf den Weg zur Canebière. Als ich den Boulevard d’Athènes hinuntergehe, wird der Geruch von Tränengas immer stärker. Dieser Geruch erzeugt in mir, zumindest anfangs, immer ein Gefühl der Erregung und fast des Vergnügens. Vor der Polizeistation Noailles steht eine Reihe von behelmten Polizisten, die die Canebière absperren. Zehn Meter weiter unten brennt langsam ein Stapel elektrischer Roller, die ein junger Mann Roller für Roller mit Brennstoff versorgt, konzentriert, ganz auf seine Aufgabe fokussiert und gleichgültig gegenüber den Polizisten, die es ihm im Übrigen danken. Etwas weiter unten an der Kreuzung von Belsunce steht eine weitere Reihe von Polizisten, die gegen den Aufruhr vorgehen. Ich treffe X und Y wieder, die anscheinend ziemlich fröhlich, wenn nicht sogar leicht euphorisch sind, und gemeinsam gehen wir an den Variétés vorbei zum Cours Belsunce.
Das Schauspiel, das sich hier bietet, ist auf den ersten Blick das eines beendeten Aufruhrs. Die Scheiterhaufen auf den Straßenbahngleisen, die bereits von der Feuerwehr gelöscht wurden, glimmen friedlich auf dem mit Wasser gefluteten Pflaster. Hier und da gibt es kleine Gruppen von sehr jungen Leuten und manchmal auch Kindern, die unter dem ruhigen und wohlwollenden Blick der Bevölkerung lachend und gröhlend hin und her laufen. Der Aufstand hat jedoch erst begonnen, und seine Spannung ist fast wie ein materielles Etwas spürbar. Wir gehen den Cours Belsunce hinauf, an dessen Ende die Bibliothèque l’Alcazar steht, und deren Fensterscheiben alle demoliert sind. In der Rue d’Aix gibt es Dutzende und bald Hunderte von Jugendlichen, und zwischen ihnen brennen mehrere Mülltonnen. Von Zeit zu Zeit feuern sie in einem Ausbruch purer Euphorie Feuerwerkskörper ab. In einem wilden Getöse versuchen etwa 20 von ihnen, den Metallvorhang eines Juweliergeschäfts zu knacken, und wider Erwarten gelingt es ihnen nach minutenlanger Anstrengung mit Tritten und Schlägen und mithilfe von Straßenschildern tatsächlich, den Metallvorhang zu knacken. Die Polizei hat sich jedoch unten in der Rue d’Aix versammelt, und es kommt bereits zu dem ersten massenhaften Gerenne, das in der Regel ohne ernsthaften Grund erfolgt. Es genügt, dass ein Jugendlicher “Arah” ruft,damit alle losrennen und sich in einem allgemeinen “Rette sich wer kann” verirren, ohne sich umzusehen, und in den meisten Fällen handelt es sich um einen Fehlalarm. Die Gruppen lösen sich auf und formieren sich so in permanenten Sprints neu. Feuerwerkskörper werden gegen die Polizei abgefeuert, was sehr schön ist. Ich selbst habe eine ziemlich große Abneigung gegen das städtische Feuerwerk zum 14. Juli, aber dieser im Grunde harmlose Einsatz gegen Polizisten, die von Kopf bis Fuß in Schutzkleidung stecken und ohnehin fast immer außer Reichweite sind, gefällt mir ganz gut.
Infolge einer dieser panischen Bewegungen, die mir im Grunde wie von der Masse vorgespielt erscheinen, als ob sie instinktiv nach der größten und am wenigsten vorhersehbaren Mobilität streben, finden wir uns an dem Porte d’Aix wieder. Dort befinden sich Hunderte von Jugendlichen, die meisten von ihnen Jungen, die meisten unter zwanzig Jahren. Unter ihnen stechen wir als Weiße und 40-Jährige, die wir sind, deutlich hervor, und doch lässt sich in den Blicken der minots kein Misstrauen oder Feindseligkeit erkennen, höchstens berechtigte Neugier. Später sagt einer der Jungen, höchstens fünfzehn Jahre alt, zu mir: ” Das ist komisch, es sieht nicht so aus, als würdest du etwas kaputt machen”, und führt dabei seine Hand von unten nach oben vor das Gesicht, wie es Rassisten tun, wenn sie auf Schwarze und Araber zeigen. Man muss dazu sagen, dass ich in Hemd und Hose zwischen diesen Teenagern in Shorts und mit nacktem Oberkörper stehe. Es entwickelt sich ein nettes Gespräch über die brennbaren Eigenschaften des hydroalkoholischen Gels, woraufhin er zu mir sagt: “Hey, du bist ein guter Mann, du bist ein guter Mann, der alte Mann”, und wir klatschen uns ab, gehen unserer Wege und wünschen uns gegenseitig Glück.
Von Zeit zu Zeit skandiert die Menge arabische Slogans und ich glaube, unter anderem die Beileidsformel Allah-y-Rahmo zu erkennen (aber ich kann mich auch irren). Nach einer Weile, nach einigem Hin und Her und einigem Zögern, bewegt sich ein Teil der Menge in Richtung Boulevard des Dames und bleibt an der Kreuzung Rue de la République stehen. Dort wird das Schaufenster des Orange-Geschäfts demoliert, dessen Inneres sich nach Auslösung einer Alarmanlage mit dichtem Rauch füllt. Die jungen Männer machen sich fröhlich an die Arbeit, ohne, wie mir scheint, Telefone zu entwenden. Gleichzeitig wird überall alles mögliche Brennmaterial verbrannt. Man entschließt sich, zum nahe gelegenen Einkaufszentrum Terrasses du Port zu gehen, aber kaum haben die ersten Gruppen das Ziel erreicht, tauchen Polizeiwagen auf, aus denen Polizisten herausspringen, die den Ort mit Tränengas überfluten. Jeder wirft, was er kann, auf die Straße und auf die Bullen, und wir strömen mit hoher Geschwindigkeit zurück. Mir fallen die vielen Mädchen auf, die fröhlich mitmachen und offensichtlich keinen niedrigeren oder gar anderen Status als die Jungen haben. Sie zerschlagen, zündeln, grölen und beteiligen sich an der Entscheidungsfindung, d. h. sie behaupten wie die anderen ihre Wünsche und das, was ihnen am sinnvollsten erscheint. Einige rufen laut und organisieren oder schlagen der Menge eine Richtung vor. Die unkoordinierten und unvorhersehbaren Bewegungen hören nie auf.
In einem Moment, in dem jeder alles, was er findet oder antrifft, auf den Asphalt wirft – in diesem Fall Sträucher in Töpfen -, sagt eine Frau mit ängstlicher Stimme: “Denkt an die Anwohner.” Sie fleht um Hilfe. Ein junger Mann antwortet, ohne sich umzudrehen: “J’m’en bats les couilles, Madame”, und in diesem Madame wird, wie mir scheint, viel von der sozialen Beziehung ausgedrückt.
Die Menschen sind fröhlich, die Umzüge sind ausgelassen, und viele Schaulustige sind nicht minder ausgelassen. Es ist schwierig, die Randalierer von den Nicht-Randalierern zu unterscheiden, was vielleicht das Merkmal eines Aufruhrs ist. Mehr als Wut ist es eine angenehme Freude an der Zerstörung, die sich zeigt, und in jedem Mülleimer, jedem Scooter und jedem eingeschlagenen Schaufenster ist etwas von den Lebensbedingungen zu spüren, das in die Luft fliegt oder in Rauch aufgeht.
Ich bin beeindruckt von dem tiefen Respekt, den die Feuerwehrmänner genießen, die von niemandem behelligt oder beschimpft werden, was sich meiner Meinung nach ziemlich deutlich von den Unruhen in anderen Städten unterscheidet. Ein Mülleimer wird angezündet, die Feuerwehr kommt, löscht das Feuer, geht wieder weg, der Mülleimer wird erneut angezündet. So laufen die Dinge.
Im Übrigen wird das Stadtzentrum gründlich verwüstet, und von den Polizisten haben wir bislang vor allem die weit entfernten Blaulichter gesehen. Sie feuern Tränengasgranaten auf uns ab, die eine erstaunliche Wirkung haben, und sofort sprinten die Kids 500 Meter weit, als ob ihr Leben davon abhinge (und vielleicht hängt es ja auch davon ab). Die Folge dieser hektischen Mobilität ist eine kollektive Unberechenbarkeit, und es ist eine Untertreibung zu sagen, dass die Polizei überfordert ist. An jeder Abzweigung gewinnt derjenige, der am lautesten oder im besten Moment schreit, in der Regel, indem er das eine oder andere Firmenschild als nächstes Ziel vorschlägt. Manchmal wird einfach nur gerufen: “Zu den Reichen! Zu den Reichen! Und tatsächlich überqueren wir die Canebière und stürmen in die Viertel mit den sogenannten angesagten Bars und Restaurants. Vor der Oper findet eine Milonga statt und die verblüfften Tänzer hören nicht auf, ihre Tangos zu tanzen, sondern beobachten, wie Dutzende von jungen Leuten, die ihnen keinerlei Aufmerksamkeit schenken, im Laufschritt an ihnen vorbeiziehen.
Man schlängelt sich durch die Terrassen, die manchmal von bodybuildenden Sicherheitsleuten bewacht werden. Mit den verblüfften Konsumenten gibt es im Allgemeinen keinerlei Interaktion. Wir erreichen den Place aux Oiles und dort wird ein Geschäft für Luxusartikel abgeräumt. Auf den Terrassen sitzen Dutzende Spießer, die Sprizz und Mojitos trinken, und an denen wir fröhlich vorbeiziehen. Eine der Bürgerinnen bekommt jedoch Lust zu meckern und beschimpft und belehrt die Menge mit den Worten: Geht nach Hause! Die Reaktion auf eine solche Provokation, die so deutlich macht, dass die Welt für jeden in ein Chez eux und ein Chez nous unterteilt ist, erfolgt augenblicklich: Ich glaube, es ist noch keine Sekunde vergangen, da werden auf den überfüllten Terrassen Tische herumgeworfen, Flaschen und Gläser auf Gäste und Fassaden geschleudert und die betrunkenen und verängstigten Bourgeois flüchten sich in die Bars hinter den zersplitternden Schaufenstern. Doch niemand wird gelyncht, und der Aufstand setzt seinen Weg fort, indem er Weisheit und Milde zeigt, als sei er seiner Stärke sicher, als wolle er seine eigene Großherzigkeit bezeugen.
Andere Terrassen, die von Sträuchern, Fässern und roten Samtkordeln zwischen verchromten Pfosten umgeben sind, werden von Wachleuten bewacht, die mit Tränengasspray, Teleskopschlagstöcken und Flashballs bewaffnet sind. Die letzte Waffe lässt mich denken, dass es sich um Beamte der BAC handelt, aber das scheint nicht der Fall zu sein, und außerdem laufen sie allein mitten durch die Randalierer, was mir nicht wie das Verhalten eines Polizisten der BAC vorkommt. In einer unübersichtlichen Szene stürzt sich einer der Sicherheitsleute auf einen Mann und versucht, ihn festzuhalten, woraufhin er sofort verprügelt wird. Jemand zerschlägt ihm eine Flasche auf dem Kopf. Ein anderer greift sich einen Schlagstock und macht sich aus dem Staub. Nach einer Weile steht der Wachmann wieder auf und ruft mit erstaunlicher Lebendigkeit angesichts der Schläge, die er erhalten hat: “Ich bin kein Bulle! Ich bin auf eurer Seite! Das stößt natürlich nur auf allgemeine Verachtung, und wir lassen ihn stehen und er wartet vergeblich darauf, dass man ihm seinen Schlagstock zurückgibt.
Ich bin bereits am Ende meiner Kräfte und kann nicht mehr mit dem Tempo mithalten, sodass wir eine Pause einlegen, um einen Schluck zu trinken und ein wenig zu verschnaufen. Viele Geschäfte in der Rue de Rome und in den angrenzenden Straßen zeugen von den Plünderungen, die dort stattgefunden haben. Überall liegt Müll herum und es ist nicht ungewöhnlich, in einer leeren Straße auf einen brennenden Mülleimer, brennende Roller und alle Art von brennenden Materialien zu stoßen, die man sich vorstellen kann. Hier und da gehen Leute mit Taschen voller gestohlener Gegenstände umher und die meisten von ihnen lachen. Es wird alles geplündert, auch überraschende Sachen oder Gegenstände, die nicht den Wünschen entsprechen. So begegnen wir Teenagern, deren Arme mit Nylon-Haushaltskitteln mit Blumenmuster beladen sind, und es stimmt, dass sie ein wenig verdrossen oder enttäuscht aussehen. Es gibt jedoch auch BAC-Streifen in ihren schmutzigen grauen Limousinen, und diese Patrouillen häufen sich nach Mitternacht oder ein Uhr morgens. Um diese Zeit taucht auch die RAID in einer Kolonne identischer schwarzer Lieferwagen auf, die mit schwarz vermummten und behelmten Männern beladen sind, mit Kriegsgerät bewaffnet und denen eine Art gepanzerter schwarzer Jeep vorangeht, und der militärische Effekt ist absolut unappetitlich. Das Bild, das mir in den Sinn kommt, ist nicht das eines Krawalls, sondern das eines Krieges gegen Aufständische, z. B. das einer Straße in Falludscha im Jahr 2006.
Vor der Polizeiwache von Noailles stehen immer noch einige Polizisten, die ab und zu von den Leuten verspottet oder beschimpft werden. Nach ein paar letzten Runden durch die verwüstete Stadt gehen wir frohgemut ins Bett.
Freitag, 30. Juni
X und ich beginnen gegen 18 Uhr, wie viele andere auch, in der Innenstadt herumzustreifen. Dort sind viele Riot-Cops anzutreffen. Viele Geschäfte in den Nachbarvierteln des Alten Hafens sind geschlossen und die Bars und Restaurants haben ihre Terrassen weggeräumt, nachdem die Stadtverwaltung die Bewohner per SMS gebeten hatte, ihre Mülltonnen nicht rauszustellen. Zwischen dem Hafen und der Rue de Rome gibt es Hunderte von Kindern im Alter von acht oder zehn Jahren, von denen einige chirurgische Masken und Latexhandschuhe tragen und einige sogar zu den Anarchisten kommen, um Kochsalzlösung und Masken zu erbitten und nach den Flugblättern mit Rechtsberatung und Anwaltsnamen zu fragen. Tatsächlich gibt es viel mehr Anarchisten und Ultralinke als am Vortag und sogar einige Street-Medics. Die Koexistenz findet bis auf die bereits erwähnten Interaktionen eher gleichgültig statt.
In den Gassen wimmelt es von den Männern der BAC, die rauchend an ihre großen grauen Autos gelehnt sind. Das ganze Wochenende über verblüfften mich diese BACs mit ihrem dämlichen Mut, ihrer Arroganz und ihrem Selbstbewusstsein. Zu viert zögern sie selten, sich einer Menschenmenge zu stellen, und tatsächlich werden sie nicht oft von einer Menschenmenge angegriffen. Diese Unerschrockenheit hat etwas Beängstigendes und es ist sicher, dass diese Typen sich über die Verschärfung des sozialen Krieges freuen und die Kids bei jeder sich bietenden Gelegenheit mit Freuden umbringen würden.
Auf dem Abschnitt der Canebière zwischen Belsunce und dem Alten Hafen herrscht eine Atmosphäre der freudigen und zugleich nervösen Erwartung, und dieses Gefühl scheint mir zum Teil von den Polizisten selbst geteilt zu werden. Die eine und die andere Seite werfen sich herausfordernde, drohende und hasserfüllte Blicke zu. Momente später werden als Journalisten verkleidete Polizisten von der Masse gejagt und jeder wirft ein paar Steine auf sie bei ihrem Rückzug, und das ist wie das Startsignal für einen sportlichen Wettkampf oder die Eröffnungsrede für ein Charivari, und der Aufruhr bricht im nächsten Moment aus.
Der Tabakladen im Centre Bourse wird bald von jungen Männern belagert, die mit Holzlatten den eisernen Vorhang zerschlagen, und es herrscht allgemeines Gedränge. Während die Alarmanlage in Gleichgültigkeit brüllt, werfen einige Leute munter Zigarettenstangen in die Menge. In anderen Momenten kommt es wegen einer Schachtel Zigaretten zu Handgreiflichkeiten. Ich drang in die außergewöhnlich dichte Masse ein und versuchte, mir einen Weg zum Tabakladen zu bahnen, aber als ich im Chaos zwei Meter vor der Tür stand, musste ich unter ungewollten Schlägen mit Ellenbogen und Füßen, Köpfen und Schultern aufgeben. Einige sind auf den Boden gefallen und werden nicht wieder aufgerichtet. Im nächsten Moment jedoch verteilen junge Männer mit breitem Lächeln Zigarettenschachteln an jeden, der sie haben möchte.
So sind die Dinge. Gerade eben kommen die Letzten mit Mentholzigarettenschachteln in den Händen aus dem Tabakladen, oder mit Getränken, die von den Vorgängern vernachlässigt wurden, oder mit Schachteln voller Zigarettenhülsen, die sie aus Trotz überall hinwerfen, und die Zigarettenhülsen liegen auf der Straße, und regelmäßig heben Leute die Hülsen auf, die sie für Zigaretten halten, und sie sind ihrerseits voller Verdruss.
Ich glaube, ich habe die Reihenfolge der Waren, die in einem Tabakladen geplündert werden, verstanden. An erster Stelle stehen Lotterielose und Rubbelspiele, also das Versprechen eines wahrscheinlichen Geldgewinns. Es ist jedoch anzunehmen, dass diese Lose nummeriert und somit möglicherweise ungültig sind, und es fällt mir schwer, mir unter diesen fröhlichen jungen Leuten einen Millionär als Gewinner vorzustellen, aber träumen kann man ja immer. An zweiter Stelle stehen natürlich die Zigaretten. Schließlich kommen die Getränke und ich erinnere mich an Bilder von lachenden Kindern, die mit Dosen in der Hand aus dem Tabakladen kommen. Wenn man Dinge zerstört, emanzipiert man sich zweifellos ein wenig von ihnen; ist das Plündern von Waren das gleiche Phänomen? Ich denke, ja, zumindest teilweise. Wie dem auch sei, Plünderung läuft im Grunde darauf hinaus, den Preis der Waren auf Null zu setzen, und ist daher eine Modalität des Klassenkampfes, und wer etwas anderes behauptet, ist ein Narr.
Die Plünderung wird plötzlich durch den RAID-Konvoi unterbrochen, der in der gleichen Formation wie gestern vorbeirauscht, mit einem gepanzerten Fahrzeug an der Spitze, aus dessen Luke der halbe Körper eines schwarz gekleideten Polizisten herausragt, der seine Waffe auf die Menge richtet, und die Menge zerstreut sich wie die Stare. Wir treffen uns am Cours Belsunce und das RAID begnügt sich vorerst mit dieser Autovorführung. Einige gehen bald wieder in den Tabakladen, aber nach einigen Minuten bildet sich eine große Gruppe auf der gegenüberliegenden Seite in der Rue d’Aix. Die Stimmung scheint mir ziemlich schnell ein wenig anders zu sein als am Vortag. Vielleicht etwas weniger fröhlich. Weniger reine Zerstörung und mehr konzentrierte Plünderung. Fast wie ein Job. Wie eine notwendige Aufgabe, der sich die Masse jedoch mit Freude hingibt.
Bestimmte Gebiete werden offensichtlich wegen der Ruhe, die der Drogenhandel erfordert, gegen den Aufruhr verteidigt. An einer Stelle versucht eine Handvoll Teenager, die vor einer Polizeiaktion fliehen, über eine bestimmte Esplanade zu gehen, und ein Typ schreit sie lautstark an und sagt ihnen: Geht da nicht durch! Das haben wir euch gestern schon gesagt! Und die Kinder flüchten sofort. Der Mann scheint übrigens nicht im Geringsten feindselig gegenüber dem Chaos zu sein, aber seine Aufgabe ist es, einen bestimmten Bereich zu schützen, den alle respektieren. Es gibt sogar städtische Zäune, die von Männern in ihren Zwanzigern bewacht werden, und jeder respektiert diese Grenzen ohne Spannungen oder Feindseligkeiten, und man plaudert und kommentiert das Chaos, während man sich an die Zäune lehnt.
In der Rue d’Aix werden weitere Juweliergeschäfte aufgebrochen und geplündert. Hier und da stehen bereits junge Leute auf Pollern, die heiter und illusionslos die fünf Minuten zuvor geplünderten Marlboro-Büchsen zum Verkauf anbieten, aber natürlich kauft sie niemand. All dies geschieht jedoch unter dem Schein von Feuer, Blaulicht und Feuerwerkskörpern und in einer gewissen Fröhlichkeit und einem großen Durcheinander, das offensichtlich alle in der Nachbarschaft begeistert. Die unvorhersehbaren und plötzlichen Bewegungen der Menschenmassen führen uns von hier nach dort in einer vertrauten Logik. Wir stehen eine Weile an der Porte d’Aix, und dort gelingt es einer winzigen Abteilung der BAC durch ihre Präsenz und eine Handvoll Offensivgranaten, Hunderte von Menschen in die Flucht zu schlagen, und mehr als einer findet das schade. Die Baustelle der skandalösen zukünftigen Architekturschule wird geplündert und Müllcontainer und Abfälle aller Art werden angezündet, und die Flammen lecken an der Fassade und schwärzen und verkohlen sie.
Es gibt jedoch noch fünf intakte Roller, die am Rand des Boulevards aufgereiht sind. Man begab sich also zu ihnen, um sie zu verbrennen, aber ein junger Mann sagte ganz ruhig: “Nein, die nehmt ihr nicht”. Man wundert sich. Er wiederholt: “Nehmt die nicht, es gibt noch viele andere.” Man wird neugierig. Schließlich verstehen wir, dass der Mann dafür bezahlt wurde, auf die fünf Roller aufzupassen, weil sie für den Drogenhandel benötigt werden, und nachdem wir das verstanden haben, respektieren alle die Sache und gehen ihren Geschäften nach. Das Auftauchen oder die Aufrechterhaltung dieser Orte der Ordnung in der allgemeinen Unordnung amüsiert und fasziniert mich und macht mich dennoch, glaube ich, ein wenig traurig.
Ein Stück weiter oben taucht plötzlich ein Lieferwagen auf, der von Jugendlichen geschoben und gezogen wird, und einige springen auf das Blechdach und schreien vor Freude. Bald gerät der Lieferwagen außer Kontrolle und rollt den Hang hinunter, und es ist ein Wunder, dass niemand überfahren oder umgestoßen wird, und das Fahrzeug endet in einem Poller. Dutzende von Typen gruppieren sich auf und um den Lieferwagen und zerlegen ihn absurderweise mit Tritten bis auf die kleinste Glühbirne, und er wird mit einer auf der Sitzbank abgelegten Fan-Rauchbombe angezündet. Wir gehen wieder nach oben in Richtung Bahnhof. In einem Moment wirft jemand einen Stein in das Schaufenster eines Ladens und sofort sagen fünf oder sechs Randalierer: “Nein, nein!” und stellen sich schützend vor das Schaufenster, weil dort Korane und religiöse Artikel verkauft werden. Niemand beharrt darauf und so geht es weiter. Meine oben erwähnten Überlegungen zu Ordnung und Unordnung finden hier neuen Treibstoff.
Vor dem Bahnhof angekommen, zögert die Menge ein wenig. Dann schlagen einige die Türen ein, aber mir gefällt die Vorstellung, im Bahnhof festzustecken, nicht. Plötzlich beginnen die Leute zu schreien: “‘Fickt den Skoda!” und wir sehen, wie ein grauer Skoda der BAC mit vier widerlichen Polizisten darin vorfährt und alle beginnen, den Skoda mit allem zu bewerfen, was sie in die Finger bekommen können, und ich denke, dass die Marke Skoda von nun an für immer mit repressiven Kräften in Verbindung gebracht wird.
Der Polizist am Steuer manövriert brutal unter Steinen, Flaschen und allen erdenklichen Wurfgeschossen hindurch und schleudert das Fahrzeug mit voller Geschwindigkeit und heulenden Reifen nach vorne, um die Leute auf seiner Flucht zu überfahren. Das Auto rast weniger als einen Meter an meinen Beinen vorbei und ich spüre die Gewalt der Luftverdrängung, die es verursacht, und es kracht in einen Betonblock. Da der Verkehr in keiner Weise unterbrochen wurde, reagieren die anderen Fahrzeuge in einem sinnlosen und wahnwitzigen Durcheinander, und in dem Chaos gelingt es dem Skoda, sich zu befreien und unter einem Hagel von Schimpfwörtern und Spott, Bierflaschen und Pflastersteinen, Schotter und sogar absurden Handvoll Kies zu fliehen.
Was mich betrifft, bin ich jedoch ziemlich fertig von der Szene und meine nervliche Anspannung verlangt, dass wir uns eine Pause gönnen, während der Aufruhr auf seinem Rundgang von Tabakladen zu Tabakladen weitergeht. Ich denke darüber nach, dass es morgen nicht einfach sein wird, Zigaretten zu kaufen. Nach dem Tabakladen am Bahnhof, dessen Registrierkasse offenbar voll war, ist nun der Tabakladen am Gambetta an der Reihe. Die Plünderungen hören nicht mehr auf, während Konvois von Polizisten mit heulenden Sirenen vorbeifahren, und wie aus Gewissensgründen werden sie im Vorbeigehen gesteinigt, wobei einige Steine an ihren Panzerglasscheiben abprallen. Durch unsere Pause haben wir unsere Gruppe verloren, und wie sich bald herausstellt, sind es zahlreiche Gruppen von einigen Dutzend Personen, die in einem unbeschreiblichen Durcheinander das gesamte Stadtzentrum plündern. Wir irren umher. Manchmal schließen wir uns einer Gruppe an. Wir verlieren sie bald wieder. Wir finden eine andere wieder. So geht es eine Weile weiter. Unermüdlich werden Geschäfte aufgebrochen, egal welche Waren sich darin befinden, und man kann Teenagern begegnen, die alles tragen, was die Marktwirtschaft hervorbringt. In Noailles wird ein Waffenladen geplündert und einige Gewehre gestohlen. Sogar die Buchhandlung Maupetit, die dem Verlag Actes Sud gehört, wird aufgebrochen, und ich hätte viel darum gegeben, am nächsten Morgen den Gespräche der Angestellten und Geschäftsführer zu lauschen.
Überall vom Alten Hafen bis zu Réformés und von der Präfektur bis zum Porte d’Aix – und zweifellos auch weit darüber hinaus – trifft man auf Schritt und Tritt auf Menschen, Kinder, Jugendliche, Mütter, die Einkaufstaschen, Kleiderstapel oder Kartons mit Elektronikartikeln tragen, während die Polizisten vor dem Kommissariat Noailles immer blasser werden und hilflos mit ansehen müssen, wie sich diese gewaltige Noria ausbreitet. Ein Junge, der mindestens acht Daunenjacken übereinander trägt, wird von seinen Mitschülern wegen der heraushängenden Etiketten ausgelacht. Frauen mittleren Alters schleppen mühsam große Säcke, die mit wer weiß was beladen sind. Auf dem Weg zu Réformés bringt ein Mann ebenfalls eine Einkaufstasche mit und wird von den zehn anderen Männern, die ständig dort anzutreffen sind, mit stehenden Ovationen gefeiert. Überall sind die Straßen mit Müll und Schutt und Kleiderbügeln und verkohlten Überresten und Glasscherben und Bauzäunen und Tränengaspatronen und Flashballs übersät. Das Einkaufszentrum Centre Bourse gab nach zahlreichen Versuchen endlich nach und wurde unter dem Lärm von Dutzenden von Alarmanlagen, Granatenexplosionen und Feuerwerkskörpern geplündert. Der ‘Rundgang der Tabakhändler’ wird ein zweites Mal genutzt, um einen Juwelierladen nach dem anderen zu plündern. All dies findet in einer hybriden Atmosphäre statt, die weniger angenehm als am Vortag ist und die, obwohl der Spaß weiterhin dominiert, angespannter ist. Als wäre die Lynchjustiz nie weit entfernt. Manchmal kommen Kinder aus einem Tabakladen oder einem Juweliergeschäft und werden von älteren Teenagern ausgeraubt. Hier und da bricht eine Schlägerei aus. Mit zunehmender Dunkelheit tauchen vor den geplünderten Geschäften Zweiergruppen auf Motorrollern auf, die neue Wege für die Waren organisieren.
In einem Moment, als in der Rue de la République die lauten Detonationen der Polizeigranaten ertönen, sagt ein junger Mann zu mir: “Hast du gesehen, womit sie auf uns schießen?” Dann zieht er seine chirurgische Maske hoch und fährt fort: “Es gibt zwei Arten von Menschen. Es gibt die, die sich ausdrücken. Und es gibt die, die da sind, um sich zu bereichern.” In seinen Augen funkelt die Freude und nach einer rhetorischen Pause sagt er: “Und ich bin ehrlich. Ich bin hier, um mich zu bereichern!” Er lacht und ich sage ihm, dass er wahrscheinlich Recht hat und frage ihn, ob es im Grunde nicht ein bisschen das Gleiche ist und er sagt: “Frankreich gibt der Ukraine Milliarden und wir bekommen nie etwas.” Er rechtfertigt sich nicht. Er erklärt es. Er stellt mir seine politischen Überlegungen vor und wie kann man da nicht zustimmen? Solche Interaktionen wiederholen sich und in den Gedanken dieser Kids scheint mir das, was man als Klassenbewusstsein bezeichnet, ganz klar zu sein. Alle hassen oder verachten den Staat und seine Führer und spucken aus, wenn sie den Namen Darmanin aussprechen, den sie systematisch als Vergewaltiger bezeichnen, und verunglimpfen die Rechtsbeugungen und den berüchtigten Charakter von diebischen und rassistischen Ministern.
Für uns endete der Abend gegen 1 Uhr morgens, aber der Aufstand hatte die ganze Nacht gedauert und nur wenige Geschäfte im Stadtzentrum blieben verschont. Die BAC streift jedoch mit ihren verfluchten Skodas durch die Gassen und nimmt einzelne Kids fest, und die Rolle der RAID nimmt zu, die beginnt, ihre Pumpguns mit sogenannter “Sitzsackmunition” einzusetzen. Es handelt sich um kleine Leinensäckchen, die mit Blei gefüllt sind, und ich glaube, in einer 12-Millimeter-Patrone befinden sich zwei Säckchen davon. Diese Munition, die in Hülle und Fülle auf dem Boden liegt, nehmen wir auseinander und alles deutet darauf hin, dass sie selbst gebastelt wurde. Wir stellen uns vor, wie die Elitepolizisten bei der Nachtwache von ihren Heldentaten erzählen, während sie ihre kleinen Beutel mit bösen Absichten füllen und verknoten. Schließlich kehren wir erschöpft und fröhlich zu den Familienmüttern zurück, die unermüdlich die Läden leeren, was heute Abend scherzhaft als Schlussverkauf bezeichnet wird.
1. Juli
Am Samstag beschloss die Bourgeoisie, in Marseille für Ordnung zu sorgen. Die Regierung schickte zusätzliche Polizisten, einen zweiten Hubschrauber und Panzer der Gendarmerie dorthin. Die Besitzer von Geschäften, die noch nicht zerstört waren, wurden von den Behörden angefleht, ihre Rollläden nicht zu lüften, aber einige öffneten dennoch. Im Laufe des Tages werden einige Geschäfte von ihren Besitzern vorsorglich geräumt und niemand weiß, wohin die Lastwagen mit den provisorisch geretteten Waren fahren. Das Stadtzentrum ist mit Holzpaneelen überzogen und auf einigen dieser Paneele haben die Ladenbesitzer Sätze wie “Der Laden ist leer” geschrieben, in der Hoffnung, dass sie von der Willkür ihrer Mitmenschen verschont bleiben.
Kaum bin ich am Abend in der Innenstadt angekommen, hasse ich die Atmosphäre und möchte am liebsten wieder gehen. Wir laufen eine Weile in einer sehr angespannten Atmosphäre herum, mit Horden von Polizisten und BACs überall und einer amorphen und zögerlichen Menschenmenge, die kommt und geht und voller berechtigtem Misstrauen ist. Man erfährt, dass kurz zuvor jemandem die Hand von einer Granate abgerissen worden sein soll. Durch das Gas und die Fahrten der Polizeiwagen zerstreute sich die Menge und formierte sich neu, und wir verstanden nichts. Die Behörden hatten zweifellos die Idee, die Masse am Alten Hafen einzuschließen, aber das hat nicht funktioniert und die Gruppen verteilen sich wieder überall.
In jeder Gasse lauern jedoch Polizisten in Zivil und bald entscheide ich mich aufgrund meiner nervlichen Anspannung, mich vom Zentrum zu entfernen, und vereinbare mit meinen Genossen, dass wir uns später wieder treffen.
Kaum habe ich Noailles durchquert, werde ich von Kindern im Laufschritt überholt und Noailles füllt sich mit Tränengas und ich treffe mich mit Freundinnen in der Bar du Peuple. Mit einem Bier in der Hand beobachten wir, wie der gegenüberliegende Tabakladen überfallen wird. Zwanzig Minuten lang machten sich die Kinder an dem eisernen Rollladen zu schaffen, der hundert Meter von der Polizeiwache entfernt war, aber sie schafften es nicht, in den Laden einzudringen, wie mir schien. Plötzlich stürmt die RAID vor. Der Panzer baut sich an der Kreuzung auf und versprüht Tränengas, und die Elitepolizisten mit ihren Gesten und Schritten wie Filmsoldaten schwärmen aus und gehen in ihren furchterregenden schwarzen Uniformen mit Helmen und Nachtsichtgeräten und Kapuzen und all ihren Utensilien und ihren Pumpguns hinter Nischen in Deckung. Kaum waren sie gelandet, schossen sie ohne weiteres Zutun in die Menge, die in Panik zurückströmte, und die Patronenhülsen vom Kaliber 12 prallten auf den Asphalt, und die “Sitzsäcke” zerschnitten die Luft und das Fleisch, und ich wollte nicht länger warten. In diesem Moment wird mir klar, dass es sich hier nicht um die Aufrechterhaltung von Recht und Ordnung handelt, sondern um eine aggressive Demonstration des Bürgerkriegs gegen Aufständische.
Dennoch gibt es hier keinen Aufstand. Es gibt etwas in den bürgerlichen Strategien, das ich nicht verstehe und das mir natürlich Angst macht. Was die CRS betrifft, so ist man fast versucht, mit der Demütigung mitzufühlen, die es für sie darstellt, wie Unmenschen hinter der RAID herzutraben und deren Abgase einzuatmen und nicht mehr viel für die Aufrechterhaltung der Ordnung leisten zu können. Sie werfen höchstens ein paar Tränengasgranaten, um Eindruck zu erwecken, während die RAID schon längst den Platz geräumt hat.
Wir gehen in einem ruhigen Getümmel wieder nach oben, diesmal in Richtung Cours Julien, wo es viele angesagte Bars gibt. Als wir dort ankommen, brennen bereits die Mülltonnen und die Besitzer und Kellner räumen hastig ihre Terrassen ab. Sie scheinen empört darüber zu sein, dass es die Welt überhaupt gibt und dass sie sich ihnen so offenbart. Ich beobachte mit einer Mischung aus Zufriedenheit und Abscheu den Exodus der Bobos, die vom Cours Julien vertrieben wurden, in der Hoffnung, dass sie in La Plaine ihre Gespräche über Kunst oder CBD oder Ökobau fortsetzen können, während sie eine Halbe schlürfen, weit weg von den sozialen Spannungen, die sie ignorieren wollen. Leider ist die Situation in La Plaine nicht viel besser für sie, denn der Tabakladen wurde gestürmt und der Platz von der CRS besetzt, während die RAID unterhalb des Platzes im unangenehmen Scheinwerferlicht wartet.
Endlich finde ich X und dann Y, und die RAID schießt mit Repetierschrotflinten auf sie, und X wird am Knie getroffen. Durch unglaubliches Glück streifte das Projektil, das selbst die bürgerliche Presse als “Munition mit verschleierter Tödlichkeit” bezeichnete, sein Knie und riss die Jeans zehn Zentimeter weit auf, ritzte die Haut aber nur auf und rötete sie. Zwei Minuten später wurde er von den CRS kontrolliert, die ihn durchsuchten und seine Bauarbeiterbrille konfiszierten, und sie sagten: Allez-y Monsieur, und ließen ihn privilegiert gehen, wie er es aufgrund seiner weißen Haut und seines reifen Alters ist. Es stimmt, dass wir ausnahmsweise von den Polizisten nicht sofort als Freiwild betrachtet werden, im Gegensatz zu den vielen proletarischen Kindern in Marseille, die ein weniger beneidenswertes Schicksal erleiden.
Diese Sache, mit Kriegswaffen wie Kaninchen geschossen zu werden, kränkt uns und schürt unsere Wut. Wir leeren Bierdosen vor einem Lebensmittelgeschäft und beschließen schließlich, nach Hause zu gehen, weil wir genug haben. Wir sind mit dem Fahrrad unterwegs und kaum haben wir die Brücke unter den Eisenbahngleisen überquert, stellen wir fest, dass sich diesmal der Aufruhr in diesem Viertel ausgebreitet hat. Der Boulevard National ist so weit das Auge reicht mit brennenden Mülltonnen und brennenden Benzinschlieren bedeckt. Auch der Tabakladen wurde hier geplündert. Die beiden Hubschrauber kreisen sehr tief mit eingeschalteten Scheinwerfern und durchsuchen die Gassen. Auch hier gibt es die RAID in ihrer obszönen und untauglichen Effizienz und hinter sich herziehend die schwerfälligen CRS in ihrem ziellosen Hin und Her. Es gibt jedoch kaum sichtbare Gruppen von Randalierern. Ab und zu ziehen kleine, sehr mobile Gruppen hin und her und lösen neue Polizeiaktionen aus, aber die jungen Männer sind zu schnell und unberechenbar und verschwinden im Nu, um drei Straßen weiter wieder aufzutauchen. Es gibt Zweiergruppen auf Motorrollern, die auftauchen, die Polizisten belästigen und wieder verschwinden, in einer proletarischen Adaption der abscheulichen Voltigeurs der Polizei: Einer fährt und der andere steinigt die Polizisten. In diesem Viertel wirkt die Polizei verloren und orientierungslos, während die Bevölkerung, die in Flip-Flops die Ereignisse in allen Sprachen kommentiert, besorgt und ziemlich feindselig auf sie blickt. Wir schleichen ein bisschen mit dem Fahrrad herum und kommen schließlich nach Hause, wo ich bis fünf Uhr morgens aus dem Fenster den Hubschrauber, die Sirenen und das Feuerwerk überall in der Umgebung höre.
Als ich am nächsten Sonntag wieder einmal auf der Canebière spazieren gehe, schaue ich mir neugierig das Innere eines völlig demolierten Geldautomaten an, dessen Innereien und Funktionsweise man ausnahmsweise einmal detailliert nachvollziehen kann. Zwei Meter entfernt stehen erschöpfte und bemitleidenswerte CRS. Eine kleine Gruppe von Frauen jeden Alters schließt sich meinen Beobachtungen an und mit Heiterkeit und sehr lauter Stimme kommentieren wir, was wir sehen, und sie und ich haben sichtlich Freude daran, sowohl die Freude über den zerstörten Automaten als auch die Freude über die Beobachtung des materiellen Zeugnisses für das Scheitern des Ordnungsauftrags der Polizisten, die uns gedemütigt hasserfüllte Blicke zuwerfen, zu unterstreichen.
Ich weiß nicht so recht, was ich von diesen unglaublichen Momenten halten soll. Ich habe eine unbeschreibliche Freude empfunden, das ist klar. Für einen kurzen Moment alles auf den Kopf zu stellen, ist zweifellos eine der größten Freuden, die uns diese Existenz und diese Welt bieten. Die Stadt, so scheint es mir, erfüllt nur dann ihre wahre Bestimmung, als wäre der Rest der Zeit eine Anomalie und die wahre Natur der Stadt würde sich endlich in Freude und Chaos offenbaren. Nichtsdestotrotz hat das Proletariat in seiner Macht, seiner Großzügigkeit und seiner Pracht im Aufruhr weder seinen eigenen Zustand noch die barbarischen Warenkreisläufe abgeschafft: Für eine Reihe dieser Waren handelte es sich, wenn man die Dinge auf die Spitze treibt, nur um eine Art Eigentumsübertragung, und sie kehrten sofort in die Warenkreisläufe zurück. So konnte man in Online-Shops sofort Computer zu erstaunlichen Preisen finden. Die dreißig Autos, die am Samstagabend aus dem Volkswagen-Autohaus gestohlen wurden, sind sicherlich bereits lackiert und manipuliert worden und ihr Schicksal bleibt wahrscheinlich das von Waren.
In einer vergleichbaren Logik erschienen mir die Elemente der Ordnung, die sich im Verlauf des Ausbruchs der Unordnung als gültig erwiesen, durchaus solide. Dass ein solcher Aufruhr die synchrone Perpetuierung der Wertsteigerung des drogenbezogenen Handelskapitals zulässt und respektiert, ist übrigens nicht sehr überraschend; höchstens etwas ärgerlich. So sind die Dinge nun einmal.
Andererseits lässt mich die wahnhafte und barbarische Gewalt der Wiederherstellung der Ordnung durch militärische Truppen und Methoden der Aufstandsbekämpfung das Schlimmste für die kommende Zeit befürchten, und dennoch ist dies nicht die Schuld des Proletariats, sondern der Bourgeoisie, die unmissverständlich zeigt, dass sie bereit ist, zu töten und zu massakrieren, um ihre barbarische Macht über die Menschen und die Zirkulation des Werts aufrechtzuerhalten. Dennoch erwärmen die Momente der Hoffnung, die diese Revolte vermittelt, mein Herz, und die Interaktionen mit diesen fröhlichen und stolzen Jugendlichen, die ausnahmsweise einmal den Lauf ihres Lebens bestimmen, hinterlassen bei mir einen Geschmack der Wonne. Jeder Moment, in dem die Gammler und Nichtsnutze auf diese Weise die Dinge auf den Kopf stellen, scheint mir unmissverständlich ein Gegengewicht zur ständigen Hölle des bürgerlichen Lebens zu sein. Der Schrecken, den die Bourgeoisie empfindet, scheint mir diesen Gedanken übrigens zu bestätigen.
Der vielleicht angenehmste Gedanke ist, dass die Bourgeoisie niemals diese intensive, wunderbare Freude erleben wird. Das geschieht ihnen recht.
Übersetzt aus dem Französischen von Bonustracks.